POST 4: CItazioni
Il capitolo 18 del romanzo di Agatha Christie 'Poirot e i quattro', o in inglese 'The big four' è intitolato 'In the Felsenlabyrynth', un sentiero ancora oggi percorribile, sul monte Latemar. Questo sentiero si è formato in seguito a una frana molto forte che ha portato a valle grandi sassi. Questi sassi hanno formato come un labirinto, infatti il sentiero oggi si chiama 'Sentiero del Labirinto'. Agatha Christie decide di sceneggiare il suo diciottesimo capitolo proprio qui, nel cuore del Latemar. Inoltre sono riuscita a trovare altre citazioni del Lago di Carezza e del Labirinto, in inglese Felsenlabyrynth, tutte tratte dal medesimo romanzo.
“Because it was, my friend. How Ingles managed to get hold of the information I do not know, but he did, and he sent it to us by his servant. We are bound, mon ami, for Karersee, the new Italian name for which is Lago di Carezza. You see now where your 'Cara Zia' comes in and also your 'Carrozza' and 'Largo' - the Handel was supplied by your own imagination. Possibly some reference to the information coming from the hand of M. Ingles started the train of association.”
“Karersee?” I queried. “I never heard of it.”
“Yes,” replied Harvey. “There is a place called the Felsenlabyrynth - all big boulders piled about in a most fantastic way - a path winds through them. The quarrying is to the right of that, but we think that the entrance is probably in the Felsenlabyrynth.”
“Because it was, my friend. How Ingles managed to get hold of the information I do not know, but he did, and he sent it to us by his servant. We are bound, mon ami, for Karersee, the new Italian name for which is Lago di Carezza. You see now where your 'Cara Zia' comes in and also your 'Carrozza' and 'Largo' - the Handel was supplied by your own imagination. Possibly some reference to the information coming from the hand of M. Ingles started the train of association.”
“Karersee?” I queried. “I never heard of it.”
“Yes,” replied Harvey. “There is a place called the Felsenlabyrynth - all big boulders piled about in a most fantastic way - a path winds through them. The quarrying is to the right of that, but we think that the entrance is probably in the Felsenlabyrynth.”
Commenti
Posta un commento